入 会 申 请 程 序 Procedures

入 会 申 请 程 序 Procedures

入会程序
1.凡 拥 有 商 业 注 册 证 之 华 人 商 号 并 愿 遵 守 本 会 章 程, 并 由 本 会 2 名 会 员 介 绍, 都 可 申 请 成 为 本 会 会 员。
2.呈 上 入 会 申 请 书 (如 样 本) 时 须 附 上 商 号 注 册 证 及 营 业 准 证 复 印 本 各 一 份, 以 及 商 号 代 表 之 个 人 相 片 两 张。
3.入 会 申 请 表 格 在 呈 本 会 理 事 会 审 核 通 过 及 缴 纳 入 会 基 金 後, 即 成 为 本 会 会 员 并 推 派 一 人 为 代 表。
4.如 属 股 东 商 号, 其 华 裔 股 东 之 股 份 必 须 超 过 五 十 巴 仙。
5.会 员 商 号 所 派 之 代 表 必 须 是 马 来 西 亚 国 籍 华 裔 公 民。
6.本 会 理 事 会 有 权 拒 绝 任 何 入 会 申 请 书, 并 不 需 说 明 理 由。
7.凡 新 入 会 之 新 会 员 未 满 六 个 月 者, 无 选 举 权 及 被 选 举 权。

1.Any Chinese Firm or business body, who is holder of a Certificate of Registration, and is willing to observe the rules of the Chamber may send in an application to become a member. And the application Form(see sample) shall be sponsored by two existing members.
2.Attach a photocopy of Certificate of Registration and Trade License, and two Passport size Photo of the representative.
3.The Management Committee at its absolute discretion may approve the application. On payment of entrance fee, the application shall be admitted as a member of the Chamber and shall appoint an official representative.
4.For a member firm with partners or shareholders, the shares of the Chinese partners or shareholders must be exceeding 50%.
5.The official representative of the member firm must be a Malaysian Citizen of Chinese origin.
6.The Management Committee may at its discretion reject any application for a membership without assigning any explanation and reason thereof.
7.Any new member who has joined the Chamber not exceeding six months shall have not right to vote and to be voted.


https://drive.google.com/file/d/1xYDQ--tUd5CoJC-rkbkhWRoXXLi0g1at/view?usp=sharing